请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
CAT查词设为首页收藏本站开启辅助访问
 找回密码
 立即注册

QQ登录

外事翻译 waishi.com 门户 查看主题

Deadline 截止日期,为什么是死(dead)线(line)?

发布者: waishi.com | 发布时间: 2017-9-26 16:49| 查看数: 227| 评论数: 0|帖子模式

华尔街英语

今天我们要讲的单词的来源,是三个有趣的名词,你听完我的解释,一定就记住了。

coconut
椰子

首先,nut 代表坚果,椰子属于坚果,这个很好理解,那 coco是怎么来的呢?

椰子很大,硬壳还长着毛,底部有三个黑洞,酷似龇牙咧嘴的脸,让人毛骨悚然。所以在很久以前,椰子就像螃蟹一样,虽然美味但是外形恐怖,于是在葡萄牙当地,人们叫它coco(吓人的)。

后来演变成英文,就成了coconut了。


deadline
截止日期

有句话说得好,“科学技术不再是第一生产力,deadline才是”。
deadline这个词很有趣,dead(死)line(线),你可能觉得到了截止日期,就是你的死亡线,做不完,就要死...
可谁知,最早的deadline,真就是死线,美国内战期间,在战俘营的周围有一条线,一旦战俘越过这条线,就得死。


honeymoon
蜜月

这个词的来源有一种比较合理的解释是:古代日耳曼人结婚时要喝30天的蜂蜜酒,而情侣之间的爱就像是月亮,有盈亏,所以honeymoon由此得来。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表
欢迎关注【外世网 waishi.com】官方微信 外世网官微