请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
CAT查词设为首页收藏本站开启辅助访问
 找回密码
 立即注册

QQ登录

外事翻译 waishi.com 门户 查看主题

偷偷喝酒

发布者: 放荡不羁爱自由 | 发布时间: 2016-7-24 16:29| 查看数: 282| 评论数: 2|帖子模式

三伏天来了。出门就变成烤鱿鱼,让人心烦气躁。所以趁周末,外事网决定给大家放个法语幽默,降降温吧,一起放松一下吧。

Boire de l'alcool en cachette 偷偷喝酒

Le petit Sylvain vient de se faire prendre par son papa en train de boire de l'alcool en cachette.
小希尔文刚被父亲抓到他偷偷喝酒。

Le papa a décidé de lui faire une leçon de morale.
爸爸决定给他上一节道德课。

Le papa entraîne Sylvain dans le jardin.
爸爸把他拉到花园里。

Il emmène un verre de whisky et un verre d'eau.
他拿来一杯威士忌和一杯水。

Il prend un ver de terre et le laisse tomber dans l'alcool.
他拿起一条蚯蚓,让它掉到酒里。

Puis il prend un autre ver et le laisse tomber dans l'eau.
然后,他拿起另一条放到水里。

Le lombric dans l'eau reste vivant alors que celui du whisky se tord sur lui-même quelques instants et meurt.
水里的蚯蚓还活着而威士忌里的蚯蚓蜷成一团,没一会儿就死掉了。

A la fin de l'expérience, le papa demande:
做完实验后,爸爸问道:

- Alors Sylvain, quelle leçon tires-tu de ce que je viens de te montrer?
“那么希尔文,从我刚刚展示给你看的过程中你学到了什么?”

Et Sylvain lui répond fort justement :
希尔文大声回答道:

- Heu, ça montre que quand on boit de l'alcool, on ne risque pas d'avoir des vers...
“额,这说明当人们喝酒的时候,不会有喝到虫子的危险......”


最新评论

Three 发表于 2016-7-25 08:59:33
夏天喝个酒会更热的说
放荡不羁爱自由 发表于 2016-7-25 09:56:04
Three 发表于 2016-7-25 08:59
夏天喝个酒会更热的说

谁让你喝白酒了。大家夏天都喜欢喝扎啤,冰镇的
快速回复 返回顶部 返回列表
欢迎关注【外世网 waishi.com】官方微信 外世网官微